Bangalore - Quelle langue... ?

Publié le par Pachak

Ville cosmopolitaine, Bangalore voit donc arriver des Indiens de tous les Etats voisins (ou lointains), ce qui conduit à un joli mix linguistique... Il est bien sûr commun de penser que l'anglais va faire l'affaire, ce qui n'est pas faux. Mais certaines langues indiennes facilitent bien les choses tout de même.

Alors bien sûr, la langue du coin tout d'abord, le Kannada. Evidemment c'est beaucoup plus facile. Tous les Indiens qui viennent du Sud ont fini par l'apprendre plus ou moins... Et on retrouve également beaucoup de familles originaires des Etats voisins (Kerala, Andhra Pradesh, Tamil Nadu) qui se sont installés à Bangalore et dont les enfants parlent Kannada et leur langue maternelle couramment (un peu comme le Frenchy basané qui parle français et tamoul quoi).

Enfin. Les puristes diront que le Kannada parlé à Bangalore est bien particulier - plus généralement, on retrouve plusieurs accents différents ; ce qui est très difficile pour les débutants - qui pourront suivre la conversation à droite et ne rien comprendre à ce qui se passe à gauche !

Le Hindi. Mine de rien, tous ou presque le parlent. Langue qui permet d'échanger avec n'importe qui, qui traduit la diversité tout en donnant une couleur indienne aux échanges. Simple : vous êtes Indien, vous ne parlez pas Kannada, essayez votre langue maternelle, puis le Hindi, et enfin l'Anglais (pour les chauvins qui penseraient au Français, c'est plutôt raté...). C'est donc la langue que j'entends le plus autour de moi, au coude à coude avec le  Kannada. Et avantage indéniable du Hindi : ça vous sert pratiquement partout en Inde !

Le Tamil. Ahaha, qui l'eut cru ! Ici c'est un peu la langue populaire, langue maternelle des ouvriers, marchands du coin etc. Trèèèès utile donc pour les petits "trucs" du quotidien - même si, lorsque ça ne marche pas, on se retrouve bien démuni avec son anglais, français... Par contre, au marché pour négocier le prix des tomates, c'est le mieux. Presque mieux que Kannada. Surtout pas Hindi (une petite touche extrémiste on dirait...). Quant à l'Anglais, très peu efficace dans ces coins là !

L'Anglais. Bon d'accord, l'anglais marche plutôt bien aussi. En tout cas beaucoup mieux qu'en France - cf l'anecdote de l'Indien en formation en France, qui va à l'hypermarché du coin et qui demande du "milk"... et on lui répond après multiples va-et-vient qu'il n'y en a pas ! L'anglais donc passe plutôt bien, même si on ne peut gommer cette distance culturelle spontanée qui s'installe avec l'interlocuteur !

---
Bangalore - Which language... ?

As a cosmopolitan city, Bangalore thus gathers Indians from all neighboring (or distant) states, which leads to a nice languages mix. It is of course common to think that English will be enough to sustain, which is not completely false. But some Indian languages facilitate things anyway. 

So, of course, the native language of the place,
Kannada. Obviously it is much easier if you speak it. All the Indians from the South have come to learn it more or less ... And there are also many families from the neighboring states (Kerala, Andhra Pradesh, Tamil Nadu) who settled in Bangalore and whose children both speak Kannada and their mother tongue fluently (a bit like the Frenchy Indian speaking Tamil and French ). 

Purists will say that the spoken Kannada in Bangalore is very special - many different accents exist, which is very difficult for beginners; you can follow the sentences on your right not understand at all what is happening on your left! 

Hindi. Hey, everybody or so speaks that language! You can thus interact with anybody, reflecting the diversity while giving a native Indian color to the conversation at the same time. Simple: you are Indian, you do not speak Kannada, try your first language, then Hindi, then English (for chauvinists who think about French, it is not a good idea...). Thus, it is the language I hear most around me along with Kannada. And Hindi has one advantage: it is useful almost everywhere in India! 

Tamil. Ahaha, who would have thought about it! Here, it is like one popular language, of workers, local merchants and so on. Therefore useful for the small tricks of daily life – ok, when it does not work, we feel very vulnerable with only English and French... However, at the marketplace to negotiate the price of tomatoes, it is the must. Almost better than Kannada. Do not mention Hindi (there are some extremists here ;-)..). And as for English, very inefficient in these corners here! 

English. Okay, English works pretty well too. At much better than in France - see the following story of an Indian trained in France for some time, who goes to the local famous supermarket and request "milk" ... and come to know after multiple back-and-forth that it does not exist! English works pretty well, even if we can not suppress the cultural distance that arises spontaneously with the interlocutor!    

Publié dans India by Pachak

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article